Eschyle, prolifique tragédien

L’œuvre d’Eschyle était sans doute par l’étendue la plus vaste de toute l’Antiquité. Même s’il est difficile de connaître précisément le nombre total de ses pièces, on s’accorde à en comptabiliser une centaine. Victor Hugo faisait remarquer qu’un « biographe anonyme dit soixante-quinze, Suidas quatre-vingt-dix, Jean Deslyons quatre-vingt-dix-sept, Meursius cent ». Eschyle, copyright Arvensa éditions

Une œuvre immense malheureusement perdue

Malheureusement l’époque d’Eschyle (525-456 av. J.-C.) ne connaissait pas encore l’imprimerie qui a permis la conservation quasiment indéfinie des poètes et des philosophes. Avant Gutenberg, un chef d’œuvre pouvait mourir. C’est ce qui est malheureusement advenu de la plupart des œuvres de notre poète.

Si bien qu’il ne nous reste que sept tragédies et quelques rares et courts fragments inutilisables ou illisibles des autres.

Ce qu’il en reste

De cette centaine sublime il ne reste plus que sept drames qui sont aussi sept odes, on demeure stupéfait de ce qu’on voit de ce génie et presque épouvanté de ce qu’on ne voit pas. (Victor Hugo)

Ce sont ces sept précieuses pièces que nous proposons à nos lecteurs.

Nous les avons classées par date de première représentation connue. Celle de Prométhée enchaîné étant inconnue, nous avons placé cette tragédie à la dernière place bien que certains pensent qu’il est bon de commencer d’étudier Eschyle par le Prométhée.

Citons une nouvelle fois le grand poète Hugo parlant du grand poète Eschyle :

Eschyle a jusqu’aux épaules la cendre des siècles, il n’a que la tête hors de cet enfouissement, et, comme ce colosse des solitudes, avec sa tête seule, il est aussi grand que tous les dieux voisins debout sur leurs piédestaux…

Eschyle est magnifique et formidable ; comme si l’on voyait un froncement au-dessus du soleil… Eschyle est le mystère fait homme ; quelque chose comme un poète païen. Son œuvre, si nous l’avions toute, serait une sorte de Bible grecque.

Découvrez notre édition numérique originale des Œuvres complètes d’Eschyle

L’ édition contient 11 titres dont les 7  pièces qui nous restent du grand tragédien. Le lecteur découvrira aussi des analyses et présentations dont un ouvrage inédit : Hugo raconte Eschyle.

Plus de 1000 notes enrichissent l’édition.

Les traductions des ouvrages sont essentiellement d’Alexis Pierron.

Adaptation numérique et mise en français moderne sous la direction de Magalie Schwartzerg.

Accès direct sur les différentes plates-formes en France

Cliquez si l’icône de nos partenaires ci-dessous :